Chinese apps join celebs in backlash against Western fashion brands over Xinjiang



By Ryan Woo, Anna Ringstrom and Victoria Waldersee

BEIJING, March 26 (Reuters) - China's top ride-hailing app dropped Swedish fashion retailer H&M HMb.ST from its listings as Chinese celebrities stopped endorsing foreign labels in a growing uproar over Western accusations of forced labour in Xinjiang.

H&M faced a public backlash in China when social media users in the country circulated a statement the company made last year announcing it would no longer source cotton from Xinjiang after reports of the use of forced labour by Uighur Muslims.

Western governments and rights groups have accused authorities in the farwestern region of detaining and torturing Uighurs in camps, where some former inmates have said they were subject to ideological indoctrination.

Beijing denies the accusations and describes the camps in question as vocational training centres which help combat religious extremism.

Search results for H&M in the Didi Chuxing ride-hailing app for all of China's major cities yielded no results on Friday. The company did not immediately respond to a request for comment.

The backlash against H&M caused Chinese e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd 9988.HK , shopping app Meituan 3690.HK and the maps app for search engine Baidu Inc BIDU.O to each remove the Swedish retailer from their listings.

Other overseas brands, including Burberry Group PLC BRBY.L , Nike Inc NKE.N , and Adidas AG ADSGn.DE have also faced an online blowback for making similar statements regarding their sourcing of cotton in Xinjiang.

The Human Rights section of H&M's website hmgroup.com on Friday no longer carried the link to the 2020 statement on Xinjiang. The statement could still be accessed through the page's direct address.

Statements expressing concern about or intolerance of forced labour in Xinjiang previously seen on the websites of Inditex ITX.MC , VF Corp VFC.N , PVH PVH.N and Abercrombie & Fitch ANF.N were no longer available on Thursday.

Following enquiries by Reuters, VF Corp pointed to a statement on a separate section of its website that said it did not source from Xinjiang. A Google cache showed the statement had been added in the last four days. VF did not respond to a question asking why the statement had been moved.

PVH, Inditex and Abercrombie & Fitch did not respond to a request for comment.

"We have to stand by the brands keeping statements condemning slavery and shame those who are taking them down. This is a defining moment for these brands," said French MEP Raphael Glucksmann, one of 10 EU individuals sanctioned by China who has run social media campaigns calling on retailers to stand against forced labour in Xinjiang.

"Consumers in Europe need to place counter pressure on companies retracting their statements."

CHINA CELEBS DROP BRANDS

A message on the Chinese Weibo account of the German fashion house Hugo Boss said on Thursday that it would "continue to purchase and support Xinjiang cotton." Hugo Boss said on Friday that it was not an authorized post, and had been deleted accordingly.

In an email to Reuters on Friday, company spokeswoman Carolin Westermann said that an undated English-language statement on its website stating that "so far, HUGO BOSS has not procured any goods originating in the Xinjiang region from direct suppliers" was its official position.

The cotton row has spilled over into the entertainment world, with Chinese celebrities dropping several foreign retail labels, including six U.S. brands such as Nike.

New Balance, Under Armour UAA.N , Tommy Hilfiger PVH.N and Converse, owned by Nike, have come under fire in China for statements saying they would not use Xinjiang cotton.

Other brands affected include Adidas ADSGn.DE , Puma PUMG.DE and Fast Retailing's 9983.T Uniqlo.

"I can confirm that Uniqlo's Chinese brand ambassadors have terminated their contracts," said a Fast Retailing spokesperson. "Regarding cotton, we only source sustainable cotton and this has not changed."

At least 27 Chinese movie stars and singers have declared in the past two days that they would stop cooperating with foreign brands.

Their decision was widely praised by Chinese internet users for being patriotic and trended high on the popular Twitter-like microblog Weibo.

"I have bought these kinds of products in the past and this situation doesn't mean that I will now throw them away, destroy them or something like that," said graduate Lucy Liu outside a Beijing shopping mall.

"What I'll do is just avoid buying them for the moment."

Beyond the fashion and retail industry, China sanctioned British organisations and individuals on Friday over what it called "lies and disinformation" about Xinjiang, days after Britain imposed sanctions of its own.

"China is firmly determined to safeguard its national sovereignty, security and development interests, and warns the UK side not to go further down the wrong path," the Chinese Foreign Ministry said. "Otherwise, China will resolutely make further reactions."

The sanctions are the latest sign of deteriorating relations between London and Beijing, including China's crackdown on dissent in the former British colony of Hong Kong, which had been guaranteed its freedoms when it returned to Chinese rule in 1997.



'Badge of honour' - China sanctions UK politicians for Xinjiang
'lies'

Chinese celebs drop top foreign brands over Xinjiang 'forced labour' accusations



Reporting by Ryan Woo and Gabriel Crossley in Beijing, Josh Horwitz in Shanghai, Victoria Waldersee in Lisbon, Anna Ringstrom in Stockholm and William James, Sarah Young and Paul Sandle in London; Writing by Nick Macfie; Editing by Elaine Hardcastle and Daniel Wallis


สินทรัพย์ที่เกี่ยวข้อง


ข่าวล่าสุด

China's new home prices stall amid crackdown on speculation


Asian shares advance on earnings optimism, yen slips to 4-yr low

A
E
U
U
G
J
U
O
B

Japanese shares rise on solid Wall Street finish, banks gain on higher rates

J

S.Korea stocks track Wall St higher; Asia growth concerns cap gains

U

Most Asian currencies firm, Malaysian ringgit leads gains

S

ข้อความสงวนสิทธิ์: บริษัทในเครือ XM Group มีการให้บริการดำเนินคำสั่งและการเข้าถึงแพลตฟอร์มซื้อขายออนไลน์ของเรา ซึ่งช่วยให้บุคคลสามารถดู และ/หรือใช้ข้อมูลที่มีอยู่บนหรือผ่านทางเว็บไซต์ ซึ่งไม่ได้มีการเปลี่ยนแปลงหรือขยายความจากสิ่งนี้ อีกทั้งการเข้าถึงดังกล่าวจะอยู่ภายใต้: (i) เงื่อนไขและข้อตกลง; (ii) คำเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยง; และ (iii) ข้อความสงวนสิทธิ์ฉบับเต็ม ดังนั้นข้อมูลดังกล่าวจึงเป็นเพียงแค่ข้อมูลทั่วไปเท่านั้น นอกจากนี้โปรดทราบว่าข้อมูลต่างๆ บนแพลตฟอร์มซื้อขายออนไลน์ของเราไม่ได้มีการเชื้อเชิญหรือถือเป็นข้อเสนอให้ทำธุรกรรมใดๆ บนตลาดการเงิน และการซื้อขายบนตลาดการเงินใดๆ มีความเสี่ยงในระดับสูงกับเงินทุนของคุณ

เนื้อหาทั้งหมดที่ถูกเผยแพร่อยู่บนแพลตฟอร์มเทรดออนไลน์ของเรามีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูล/ความรู้เท่านั้นและไม่มี – และไม่ควรถือว่ามี – คำแนะนำด้านการเงิน, ภาษีการลงทุน, หรือการเทรด หรือข้อมูลราคาย้อนหลัง, หรือข้อเสนอ, หรือการเชื้อเชิญให้ทำธุรกรรมใดๆ เกี่ยวกับตราสารทางการเงินหรือโปรโมชั่นทางการเงินสำหรับท่าน

เนื้อหาของบุคคลที่สามใดๆ รวมถึงเนื้อหาที่ถูกจัดเตรียมขึ้นโดย XM เช่น ข้อคิดเห็น, ข่าวสาร, บทวิเคราะห์, ราคา, ข้อมูลอื่นๆ หรือลิงก์ไปยังเว็บไซต์ของบุคคลที่สามที่อยู่ในเว็บไซต์นี้ถูกจัดทำขึ้น “ตามที่เป็น” ซึ่งเป็นการแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับตลาดโดยทั่วไปและไม่ถือเป็นคำแนะนำด้านการลงทุน เนื่องจากเนื้อหาเหล่านี้ถือเป็นบทวิจัยด้านการลงทุน ท่านจะต้องทราบและยอมรับว่า เนื้อหาเหล่านี้ไม่ได้มีวัตถุประสงค์และไม่ได้มีการถูกจัดเตรียมขึ้นตามข้อกำหนดทางด้านกฎหมายที่ถูกออกแบบขึ้นมาเพื่อส่งเสริมการวิจัยด้านการลงทุนที่เป็นอิสระ ดังนั้นเนื้อหาเหล่านี้ถือเป็นการสื่อสารทางการตลาดภายใต้กฎหมายและกฎระเบียบที่เกี่ยวข้อง โปรดอ่านและทำความเข้าใจประกาศเกี่ยวกับบทวิจัยด้านการลงทุนที่ไม่ได้มีความเป็นอิสระและคำเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยงซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับข้อมูลต่างๆ ดังที่ได้กล่าวไปแล้ว โดยท่านสามารถดูได้ ที่นี่

เราใช้คุกกี้เพื่อให้ท่านสามารถใช้งานเว็บไซต์ของเราได้เต็มประสิทธิภาพ อ่านเพิ่มเติมหรือเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าคุกกี้ของท่าน

คำเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยง: เงินทุนของท่านอยู่ภายใต้ความเสี่ยง ผลิตภัณฑ์เลเวอเรจอาจไม่เหมาะสำหรับทุกท่าน โปรดอ่านและทำความเข้าใจเกี่ยวกับเอกสารข้อมูลความเสี่ยงของเรา