UK hits power firms with windfall tax, hikes oil company levy



*

Windfall tax on oil and gas companies rises to 35%

*

Power generators to face 45% levy from Jan. 1

By Susanna Twidale and Ron Bousso

LONDON, Nov 17 (Reuters) - British finance minister Jeremy Hunt on Thursday unveiled plans to increase a windfall tax on oil and gas companies and extend it to power generation firms in an effort to raise tens of billions of pounds to plug a major hole in public finances.

The measures were among a string of tax increases and tighter public spending in a tough budget plan announced by Hunt in parliament.

Soaring oil and gas prices in the wake of Russia's invasion of Ukraine have sent household energy bills to record highs, triggering Britain's worst cost of living crisis in generations.

Hunt said the levy on oil and gas companies would be increased to 35% from its current rate of 25% and extended until the end of March 2028. This brings the total tax on the sector to 75%.

The windfall tax will be expanded to electricity generators with a levy of 45% being applied from Jan. 1 to revenues the government deems "extraordinary", from low carbon power generators such as wind and nuclear.

The two measures are expected to raise around 14 billion pounds for the 2023/24 fiscal year, a treasury document showed.

Shares in British renewable power generators SSE SSE.L and Drax DRX.L had risen around 1.5% and 5.4% respectively by the close of London trading as analysts said the tax was less onerous than feared.

SSE said a well designed levy on extraordinary profits was a reasonable measure.

"The level of certainty which comes from the announcement this afternoon will be welcomed," said Shah Jahan Khandokar, partner at law firm McDermott Will & Emery.

Shares in Centrica CNA.L , which owns oil and gas production assets, 20% of Britain's nuclear fleet and Britain’s largest energy supplier British Gas, rose 5.4%.

Currently the cost of producing electricity from gas-fired power stations is usually the benchmark for setting the wholesale electricity price that helps to determine how much people pay for their energy.

This means generators of renewable and nuclear plants can benefit from high wholesale prices.

Treasury documents show the 45% tax on low-carbon power generators would apply to revenue made on power generation at an aggregate price over 75 pounds per megawatt hour (MWh).

OIL AND GAS WINDFALL

The higher windfall tax on oil and gas producers, known as the Energy Profits Levy (EPL), will take effect on Jan. 1 with the government forecasting it would raise 40 billion pounds over the next 6 years.

The industry body Offshore Energy UK (OEUK) said the tax changes "threaten to drive out investors, drive up (oil and gas)imports and leave consumers increasingly exposed to global shortages".

Jefferies analysts, however, said that the extension of the tax's timeframe to 2028 from the end of 2025 was shorter than initially expected.

Shares of Harbour Energy HBR.L , the largest North Sea producer, fell 6% while those of newly-listed Ithaca Energy ITH.L dropped 4%.

Shell SHEL.L said in response to the announcement that "the energy sector needs to have confidence that there will now be a stable investment climate following a period of considerable uncertainty".

Ithaca has previously warned that a further windfall tax risks making field developments in the ageing basin "uneconomical".

Shell plans to spend up to 25 billion pounds ($29.5 billion) in Britain's offshore wind, low-carbon energy and oil and gas production over the next 10 years. Rival BP BP.L plans to spend 18 billion pounds by 2030 in Britain.

BP previously said it will pay 2.5 billion pounds in tax in Britain this year under the 25% windfall tax.

The government said that it will reduce its investment allowance plan for spending on new oil and gas extraction to 29% of all investment expenditure. ($1 = 0.8474 pounds)



North Sea spending Link



Reporting by Kylie MacLellan, Elizabeth Piper and Susanna
Twidale, editing by Mark Heinrich, Kirsten Donovan

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

我們運用 cookies 提供您最佳之網頁使用經驗。更改您的cookie 設定跟詳情。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明