Η XM δεν παρέχει υπηρεσίες σε κατοίκους των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

EU tariffs on China not a 'punishment', says German economy minister



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>UPDATE 3-EU tariffs on China not a 'punishment', says German economy minister</title></head><body>

Adds meeting with trade minister in paragraph 17, comments from Zheng in paragraphs 11 to 13

BEIJING, June 22 (Reuters) -Proposed European Union tariffs on Chinese goods are not a "punishment", Germany's Economy Minister Robert Habeck told Chinese officials in Beijing on Saturday.

Habeck's visit to China is the first by a senior European official since Brussels proposed hefty duties on imports of Chinese-made electric vehicles (EVs) to combat what the EU considers excessive subsidies.

China warned on Friday ahead of his arrival that escalating frictions with the EU over EVs could trigger a trade war.

"It is important to understand that these are not punitive tariffs," Habeck said in the first plenary session of a climate and transformation dialogue.

Countries such as the U.S., Brazil and Turkey had used punitive tariffs, but not the EU, the economy minister said. "Europe does things differently."

Habeck said that for nine months, the European Commission had examined in great detail whether Chinese companies had benefited unfairly from subsidies.

Any countervailing duty measure that results from the EU review "is not a punishment", he said, adding that such measures were meant to compensate for the advantages granted to Chinese companies by Beijing.

"Common, equal standards for market access should be achieved," Habeck said.

Meeting Zheng Shanjie, chairman of China's National Development and Reform Commission, Habeck said the proposed EU tariffs were intended to level the playing field with China.

Zheng responded: "We will do everything to protect Chinese companies."

Proposed EU import duties on Chinese-made EVs would hurt both sides, Zheng added. He told Habeck he hoped Germany would demonstrate leadership within the EU and "do the correct thing".

He also denied the accusations of unfair subsidies, saying the development of China's new energy industry was the result of comprehensive advantages in technology, market and industry chains, fostered in fierce competition.

The industry growth "is the result of competition, rather than subsidies, let alone unfair competition," Zheng said during the meeting.

The EU provisional duties are set to apply by July 4, with the investigation set to continue until Nov. 2, when definitive duties, typically for five years, could be imposed.

Habeck told Chinese officials the conclusions of the EU report should be discussed.

"It's important now to take the opportunity that the report provides seriously and to talk or negotiate," Habeck said.

After his meeting with Zheng, Habeck spoke with Chinese Commerce Minister Wang Wentao, who said he would discuss the tariffs with EU Commissioner Valdis Dombrovskis on Saturday evening via videoconference.


CLIMATE DIALOGUE

Although the trade tensions were a key topic to be discussed, the goal of the meeting was to deepen cooperation between both industrialised nations for the green transition.

This was the first plenary session of the climate and transformation dialogue after Germany and China signed a memorandum of understanding in June of last year for cooperation on climate change and the green transition.

The countries acknowledged they had a special responsibility to prevent global warming of 1.5 degrees Celsius (2.7 Fahrenheit) above pre-industrial temperatures, a level regarded by scientists as crucial to preventing the most severe consequences.

China installed almost 350 gigawatts (GW) of new renewable capacity in 2023, more than half the global total, and if the world's second-biggest economy maintains this pace it will likely exceed its 2030 target this year, a report published in June by the International Energy Agency (IEA) showed.

While Habeck praised the expansion of renewable energy in China, he noted that it is important not to look only at the expansion of renewables, but also the overall CO2 emissions.

Coal still accounted for nearly 60% of China's electricity supply in 2023. "China has a coal-based energy mix," Zheng said.

China, India and Indonesia, are responsible for almost 75% of the global total coal burned, as governments tend to prioritise energy security, availability and cost over the amount of carbon emissions.

Zheng said China was building coal-fired power plants as a security measure.

"I still believe that the enormous expansion of coal power can be done differently if one considers the implication of renewables in the system," Habeck replied.



Reporting by Maria Martinez in Beijing; Editing by William Mallard and Stephen Coates

</body></html>

Δήλωση αποποίησης ευθύνης: Οι οντότητες του ομίλου XM Group παρέχουν υπηρεσίες σε βάση εκτέλεσης μόνο και η πρόσβαση στην ηλεκτρονική πλατφόρμα συναλλαγών μας που επιτρέπει στον ενδιαφερόμενο να δει ή/και να χρησιμοποιήσει το περιεχόμενο που είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας ή μέσω αυτής, δε διαφοροποιεί ούτε επεκτείνει αυτές τις υπηρεσίες πέραν αυτού ούτε προορίζεται για κάτι τέτοιο. Η εν λόγω πρόσβαση και χρήση υπόκεινται σε: (i) Όρους και προϋποθέσεις, (ii) Προειδοποιήσεις κινδύνου και (iii) Πλήρη δήλωση αποποίησης ευθύνης. Ως εκ τούτου, το περιεχόμενο αυτό παρέχεται μόνο ως γενική πληροφόρηση. Λάβετε ιδιαιτέρως υπόψη σας ότι τα περιεχόμενα της ηλεκτρονικής πλατφόρμας συναλλαγών μας δεν αποτελούν παρότρυνση, ούτε προσφορά για να προβείτε σε οποιεσδήποτε συναλλαγές στις χρηματοπιστωτικές αγορές. Η πραγματοποίηση συναλλαγών στις χρηματοπιστωτικές αγορές ενέχει σημαντικό κίνδυνο για το κεφάλαιό σας.

Όλο το υλικό που δημοσιεύεται στην ηλεκτρονική πλατφόρμα συναλλαγών μας προορίζεται για εκπαιδευτικούς/ενημερωτικούς σκοπούς μόνο και δεν περιέχει, ούτε θα πρέπει να θεωρηθεί ότι περιέχει συμβουλές και συστάσεις χρηματοοικονομικές ή σε σχέση με φόρο επενδύσεων και την πραγματοποίηση συναλλαγών, ούτε αρχείο των τιμών διαπραγμάτευσής μας ούτε και προσφορά ή παρότρυνση για συναλλαγή οποιωνδήποτε χρηματοπιστωτικών μέσων ή ανεπιθύμητες προς εσάς προωθητικές ενέργειες.

Οποιοδήποτε περιεχόμενο τρίτων, καθώς και περιεχόμενο που εκπονείται από την ΧΜ, όπως απόψεις, ειδήσεις, έρευνα, αναλύσεις, τιμές, άλλες πληροφορίες ή σύνδεσμοι προς ιστότοπους τρίτων το οποίο περιέχεται σε αυτήν την ιστοσελίδα παρέχεται «ως έχει», ως γενικός σχολιασμός της αγοράς και δεν αποτελεί επενδυτική συμβουλή. Στον βαθμό που οποιοδήποτε περιεχόμενο ερμηνεύεται ως επενδυτική έρευνα, πρέπει να λάβετε υπόψη και να αποδεχτείτε ότι το περιεχόμενο δεν προοριζόταν και δεν έχει προετοιμαστεί σύμφωνα με τις νομικές απαιτήσεις που αποσκοπούν στην προώθηση της ανεξαρτησίας της επενδυτικής έρευνας και ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεωρηθεί ως επικοινωνία μάρκετινγκ σύμφωνα με τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς. Παρακαλούμε εξασφαλίστε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει τη Γνωστοποίησή μας περί Μη ανεξάρτητης επενδυτικής έρευνας και την Προειδοποίηση κινδύνου όσον αφορά τις παραπάνω πληροφορίες, τις οποίες μπορείτε να βρείτε εδώ.

Προειδοποίηση κινδύνου: Τα κεφάλαιά σας κινδυνεύουν. Τα προϊόντα με μόχλευση ενδέχεται να μην είναι κατάλληλα για όλους. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τη Γνωστοποίηση ρίσκου.